最新文章专题视频专题关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
观潮翻译及原文 观潮原文是什么 泊秦淮原文及翻译 泊秦淮原文及翻译 泊秦淮原文介绍 赤壁原文及翻译 赤壁原文介绍 布鲁克纳的音乐特点 布鲁克纳的音乐特色是什么 布鲁克纳的音乐特色是什么 苏武牧羊翻译及原文 苏武牧羊翻译及原文 苏武牧羊翻译及原文介绍 钱塘湖春行原文及翻译 钱塘湖春行原文介绍 夜雨寄北原文及翻译 夜雨寄北原文及翻译 夜雨寄北的原文和译文 地中海气候的建筑特点是什么 地中海气候的建筑特点有哪些 地中海气候的建筑特点有哪些 进口税的种类及特点 进口税的种类及特点 进口税的种类介绍 信用卡使用方法和注意事项 信用卡的使用方法介绍 传记的特点 传记的特点 传记的特点是什么 番鸭的做法大全 番鸭的做法大全 番鸭的烹饪方法 登幽州台歌原文及翻译 登幽州台歌原文是什么 登幽州台歌原文及翻译 bks是什么梗 bks的意思 bks是什么梗 乌鸡的做法大全 乌鸡的烹饪方法 乌鸡的做法大全 蛋糕的家庭制作方法 蛋糕的家庭做法 蛋糕的家庭制作方法 程婴救孤简介 程婴救孤故事简介 程婴救孤简介 家庭做月饼的简单方法 月饼如何制作 家庭做月饼的简单方法 赤水旅游景点大全 关于赤水旅游景点 小瓜的做法大全 小瓜的烹饪方法 小瓜的做法大全 描写河水的优美句子 描写河水的优美句子大全 描写河水的优美句子 不予置评什么意思 不予置评的用法介绍 不予置评什么意思 痢疾是什么意思 痢疾的诊断依据是什么
当前位置: 首页 - 教育 - 知识百科 - 正文

观潮翻译及原文

来源:懂视网 责编:小OO 时间:2022-04-03 08:31:21
文档

观潮翻译及原文

1、原文:《观潮》【作者】周密 【朝代】宋浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能,2、翻译:
推荐度:
导读1、原文:《观潮》【作者】周密 【朝代】宋浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能,2、翻译:

1、原文:《观潮》

【作者】周密 【朝代】宋

浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。

吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能,

江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。

2、翻译:

钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从农历(八月)十六日到十八日是最盛(的时候)。当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,(远看)几乎像一条银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,震撼天地,激扬喷射 ,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的,“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象。每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军,几百艘战船,分列两岸;不久水军的战船演习五阵的阵势,不久水军的战船忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,好像踩在平地上一样安稳。忽然黄色的烟雾从四面升起,人和物彼此一点儿也看不见,只听得水爆的轰鸣声,声音像山崩塌一样。(等到)烟雾消散,水波平静,就一条船的踪影也没有了,只剩下,“敌船”被火烧毁的,随波而去。几百个善于泅水的吴地健儿,披散着头发,身上画着文彩,手里拿着十幅大彩旗,争先恐后,鼓足勇气,逆流迎着潮水而上,在万仞高的巨浪中忽隐忽现,翻腾着身子变换各种姿态,但是旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种表演来显示他们高超的技能。江岸上下游十多里的地方,满眼都是穿着华丽的服饰的观众,车马堵塞道路,吃喝等各种物品(的价钱)比平时要高出很多倍。租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地也不容有。

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文档

观潮翻译及原文

1、原文:《观潮》【作者】周密 【朝代】宋浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能,2、翻译:
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top