I admire you !admire: [ əd'maiə ]vi. 钦佩,羡慕 vt.&v. 钦佩,羡慕,赞赏
比较口语化的说法是 You blow me away!美剧几乎全说这个的 比较地道,还望采纳,谢谢!
I FULE YOU 我只知道这一种
You've got me 我服了 I surrender 我服了,我投降了 I salute you 我佩服 I give up 我服了,我放弃了
You've got me 我服了!I surrender! 我服了,我投降了!I give up 我服了(不跟你争了),我放弃了!Ok, you win! 你赢了,听你的,我服了!~差不多都可以~以上这几种表达都可以表达那种表面同意,内心不服的讽刺表达!
服了 I'm impressed 你说的有道理,我服了。What you've said is reasonable. I'm convinced.
这个我服了并不是真正的佩服,所以不能用原意翻译,英语口语可以说:I surrender 我投降,或者You've got me,或I salute you(我向你敬礼).都是反语
You've got me 我服了 I surrender 我服了,我投降了 I salute you 我佩服你
You've got me 我服了 I surrender 我服了,我投降了 I salute you 我佩服 I give up 我放弃了 另外还有 I am totally hands down、You convinced me、You beat me.等等。具体要看语境。