清明的英语单词是:Tomb Sweeping Day。读音:英[tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ],美[tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ]重点词汇:Tomb 释义:n. 坟墓 vt. 埋葬 词汇搭配:altar tomb 纪念坛 ancient tomb 古墓 the tomb 死亡 词义辨析:...
有三种译法,如下:1、A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way.2、The rain falls thick and fast on ALL Souls' Day,The men and women sadly move along the way.3、It drizzles endless during the rainy season in ...
1清明节的英文说法是Tomb Sweeping Day2读音英 tu#720m #712swi#720p#618#331 de#618,美 tu#720m #712swi#720p#618#331 de#6183清明节,又称踏青节。1Tombsweeping day, a traditional Chinese festival, falls at the turn of midspring and late spring清明节,中国传统节日,又称踏青节...
the Pure Brightness Festival。英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语...
清明节:Tomb-SweepingDay或者QingMingFestival。作为节日和节气的清明节,它们的英文说法是不同的。作为节日的清明节一般翻译为“TombSweepingFestival”或者“Tomb-sweepingDay”,扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。再谈...
中国24节气英语翻译:立春 Spring begins、雨水 The rains、惊蛰 Insects awaken、春分 Vernal Equinox 、清明 Clear and bright、谷雨 Grain rain、立夏 Summer begins、小满 Grain buds、芒种 Grain in ear、夏至 Summer solstice、小暑 Slight heat、大暑 Great heat、立秋 Autumn begins;处暑Stopping the...
清明节 (3种翻译方式)[词典] Tomb-sweeping Day; Qingming Festival; Pure Brightness Festival;[例句]明天就是清明节了,又到了扫墓的时间。It's Qingming Festival tomorrow, it's time to go to paying respect to the dead.
一般会译:Ching Ming Festival (粤语音译,英国式)或 Qingming Festival (汉语拼音音译)或 Tomb sweeping day (英文意译,扫墓)都可以,clear and bright day比较搞笑。
2,The rain falls thick and fast on ALL Souls' Day,The men and women sadly move along the way.3,It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable.《清明》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,...
清明节扫墓英文1.TombSweepingDay清明节、清明扫墓节清明节的英文叫做TombSweepingDay,有些人可能会叫做QingmingFestival,也就是直接翻译清明节,但是Festival本身有庆典的意思,所以基本上叫TombSweepingDay会是比较好的。例:TomorrowistheTombSweepingDay.明天就是清明节了。例:TombSweepingDayisonApril4th...